shore dinner 〔美國〕海鮮餐。
〔美國〕海鮮餐。 “shore“ 中文翻譯: shore1 〔古語〕 shear 的過去式。 “dinner“ 中文翻譯: n. 正餐,(現通例指)晚餐;午[晚]宴,宴會。 ★英美 ...“a dinner“ 中文翻譯: 大餐“at a dinner“ 中文翻譯: 宴請“at dinner“ 中文翻譯: 用餐; 在吃正餐“dinner“ 中文翻譯: n. 正餐,(現通例指)晚餐;午[晚]宴,宴會。 ★英美中級以下人家通例叫午餐為 dinner,中級以上人家則叫晚餐為 dinner. ask sb. to dinner 請某人吃飯。 give a dinner 舉辦午[晚]宴。 at dinner 吃著飯。 early dinner 中飯。 late dinner 晚飯。 after dinner , mustard 飯后上芥末;雨后送傘。 give a dinner for [in honour of] (sb.) 宴請(某人),特為(某人)請客。 make a good [poor] dinner 吃盛餐[便飯]。 sit down to dinner 入席。 “in shore“ 中文翻譯: 靠岸“on shore“ 中文翻譯: 向岸; 在岸上,在陸上“on the shore“ 中文翻譯: 水邊“shore“ 中文翻譯: n. 1.岸;海岸;濱。 2.【法律】滿潮線和退潮線中間的地區。 3.〔常 pl.〕陸(地)。 a shore line 濱線;海岸線。 a shore fish 近海魚。 shore to ship service 水陸聯絡設備。 one's native shore(s) 故鄉;故國。 go on shore 上岸。 in shore 近岸。 off shore 1. 離岸。 2. 在離海岸不遠處。 on shore 在岸上。 put on shore 使上岸;起(貨)上岸。 within these shores 在這個國家內。 n. (房屋、樹木、修建中房屋等的)支柱;斜撐柱。 vt. 用支柱[斜撐]撐住 (up)。 shore1 〔古語〕 shear 的過去式。 “t shore“ 中文翻譯: 型支柱“off shore off shore“ 中文翻譯: 重量相等“sho shore off shore“ 中文翻譯: 離海岸不遠處“shore to shore clause“ 中文翻譯: 陸運條款“shore-to-shore clause“ 中文翻譯: 陸上條款“unesco shore-to-shore network“ 中文翻譯: 教科文組織兩岸網絡“a big dinner“ 中文翻譯: 一頓豐盛的正餐“a dinner conversation“ 中文翻譯: 午餐的談話“a dinner party“ 中文翻譯: 飯局“a dinner set“ 中文翻譯: 一套餐具“a fancy dinner“ 中文翻譯: 豐盛的晚餐“after-dinner“ 中文翻譯: adj. 餐后的。 “at dinner-time“ 中文翻譯: 在吃飯時間”“attend the dinner“ 中文翻譯: 參加宴會“award dinner“ 中文翻譯: 頒獎宴會
shore fast |